[x]2CN-Community
English
English
  • Preface
  • How to participate
  • Community projects
    • creator_[x]2cn
    • review-word
    • gen_tbr_resource
    • update_prod (待开发)
    • review-word-together (需求待确定)
  • BaJiu bilingual dictionary
  • Dictionary convention
    • 意语词类简介
    • 法语词类简介
    • 德语词类简介
    • 西语词类简介
    • 英语词类简介
  • Dictionary review-audit tool
    • 词典数据库中的词条结构
    • 审核工具简介
    • 如何编辑基础单词释义
    • 如何编辑单词变化描述
  • Legal issues
    • 版权声明
    • 免责声明
  • Recruitment, Join us
  • Contact us
Powered by GitBook
On this page
  • 词典历史
  • 词典社区背景
  • X2CN的愿景

Was this helpful?

Preface

In X2CN community, the clients are both users and creators of the dictionary. Our community is managed under flat-structure. The clients are welcome to participate in the organization projects, including WeChat mini-program, dictionary API and dictionary review tool.

词典历史

词典是我们外语学习过程中常用的工具,它的诞生可以追溯到公元前3000年到5000年之间。历史上第一部词典,可能是写在古埃及的草纸上,或者美索不达米亚的泥石板上。

而中国的第一部按意义编纂的《尔雅》大约成书于公元前3世纪;第一部欧洲民族语词典《词集》由意大利佛罗伦萨学士院编写于1612年;第一部大型英语词典则出版于1755年。

它们有一个共同的特点:用符号连接知识的存储器,并制作成实用工具,供不同语言群体使用。

编纂词典是一项漫长而艰苦的工作,尤其是在19世纪之前没有计算机的时代里。首先,构成词典基础的首要来源——语料库,还没有诞生。自然交流情境下的文本以及文本片段,以及相关例句以及词汇列表等一系列只能打印在纸上,然后剪下来。其次是词条编写,主要依靠手写,编辑们之间相互修改只能依靠不同的颜色标记。最后是编写方式,以英语民族的骄傲——近代西方最大的词典《牛津英语词典》为例,它于1857年倡议编纂,1928年成书,共计12卷。第一版前后花了71年,其中22年时间准备,49年时间进行编辑,共用了4位主编,每位主编配备了六名助手。而第二版原本计划7-10年完成,最后也还是用了29年。

近代随着计算机和互联网技术的发展,词典的编纂过程发生了巨变,语料库的出现大大缩短了词典的基础准备过程,词典编写系统加速了词典的编写效率,数据库的出现方便了词典数据处理,更新和管理。但是编写词典在普通人的眼中,依然是词典学家,语言学家甚至专业编辑们才能做到的事情。不论是纸质词典还是在线词典,都是由专业出版社和学术机构主导的,自然,单词的选择和词条的设计都由词典学家和主编们来决定。

词典社区背景

以维基词典为代表的新型词典编纂方式(wisdom of crowds),打破了以出版社和学术机构为主编的传统方式。引入词典社区的概念,自下而上,以用户贡献词条为主。使得词条能够及时修订,同时社区用户之间可以相互分享知识和经验。但是,该社区结构呈金字塔式:98个管理员主要负责权限设定,注册用户主要进行大量的修订工作,只有5%的词条修订来自非注册用户。

X2CN的愿景

针对这些问题,我们建立了X2CN词典社区,希望让用户既可以作为产品的使用者,也可以成为词典的创作者。我们的社区以扁平化结构为主,用户可以从词典小程序,词典API和词典审核工具中找到适合自己的角色,参与到整个词典项目中。例如,我们从热门影视剧中解析出的高频词汇,用户也能以编辑员和审核员的角色参与词条修订和更新。我们会在每个词条上标注改它的创建者和修订者,感谢每位社区成员的贡献。

我们的X2CN词典社区刚刚成立,词典编撰之路还很漫长。但我们承诺所有社区成员终身免费使用词典,希望各位热爱词典的小伙伴们,能和我们聚在一起,为我们的社区奉献智慧。我们相信不同专业背景,来自五湖四海的大家,能够为人类知识的传承做一些贡献!

NextHow to participate

Last updated 3 years ago

Was this helpful?